Svenska Deckarakademins nominerade 2022

Bortbytaren

I veckan presenterade Svenska Deckarakademin de nominerade i priskategorierna ”Bästa svenska kriminalroman” och ”Bästa till svenska översatta kriminalroman”.

Jag har ännu inte läst någon av de nominerade – men däremot ett gäng av författarnas tidigare böcker.

Här är de nominerade svenska deckarna:

  • Malin Persson Giolito: I dina händer (Wahlström & Widstrand)
  • John Ajvide Lindqvist: Skriften i vattnet (Ordfront)
  • Anders de la Motte: Bortbytaren (Forum)
  • Sara Strömberg: Skred (Modernista)
  • Erik Axl Sund: Otid (Ordfront)

Och i kategorin Bästa till svenska översatta kriminalroman är de nominerade:

  • Elina Backman: När spåren försvinner (Bokfabriken). Kun jäljet atoavat. Översättning: Marjut Hökfelt.
  • Sara Blaedel & Mads Peder Nordbo: Upplöst (Polaris).  Opløst. Översättning: Jessica Hallén.
  • Caz Frear: Små vita lögner (Lind & Co). Sweet Little Lies. Översättning: Ylva Stålmarck.
  • Stuart Turton: Djävulen och det mörka vattnet (Modernista). The Devil and the Dark Water.  Översättning: Åsa Brolin.
  • Chris Whitaker:  Slutet blir vår början (Natur & Kultur). We Begin at the End.  Översättning: Maria Lundgren.

Jag är vansinnigt nyfiken på Skriften i vatten av John Ajvide Lindqvist efter intervjun i Förlagspodden (avsnitt 155). Boken var från början tänkt som en del i Milleniumtrilogin, men förlaget var inte nöjda med handlingen och John Ajvide Lindqvist skrev i stället om boken och gav ut den ändå, fast utan Milleniumkaraktärerna. Detta faktum ger en extra krydda till boken förstås, och det faktum att den inte blev en Milleniumbok är en förutsättning för att jag ska vilja läsa den.

Anders de la Motte skriver alltid bra. Jag har precis läst ut den fjärde och sista boken i hans årstidssvit och börjat läsa Döden går på visning som han skrivit tillsammans med Måns Nilsson. Nu har han skrivit Bortbytaren som beskrivs som en polisroman. Mycket intressant!

Sara Strömberg stod för en av årets starkaste deckardebuter och nu är uppföljaren Skred nominerad. Den vill jag såklart läsa.

Bland de översatta deckarna är det mest Slutet blir vår början av Chris Whitaker som lockar mig.

Nästa vecka presenterar Svenska Deckarakademin de nominerade i debutantpriset och priset till bästa barn- och ungdomsdeckare, ”Spårhunden”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.